بخش اول : تلاش های ایالات متحده برای درک , و شناخت مصدق، فوریه 1951 تا فوریه 1952-(بهمن ۱۳۳۰ تا بهمن ۱۳۳۲) اسناد شماره ۲ تا ۶۶
پیشگفتار
مجموعه روابط خارجی ایالات متحده سوابق تاریخی مستند رسمی از تصمیمات مهم سیاست خارجی و فعالیت های دیپلماتیک قابل توجه دولت ایالات متحده را ارائه می دهد. مسئولیت تهیه سریال روابط خارجی بر عهده مورخ وزارت امور خارجه است. کارکنان دفتر تاریخ نویسی، دفتر امور عمومی، به سرپرستی سردبیر کل مجموعه روابط خارجی، مجلدات این مجموعه را برنامه ریزی، تحقیق، انتخاب و ویرایش می کنند. فرانک بی. کلوگ، وزیر امور خارجه، برای اولین بار در 26 مارس 1925 مقررات رسمی را که استانداردهای خاصی را که برای انتخاب و ویرایش اسناد این مجموعه تدوین شده بود را برای اجرا، ابلاغ کرد. این مقررات، با تغییرات جزئی، تدوین مجموعه های تاریخی را تا سال 1991 هدایت کرد. قانون عمومی به شماره 102-138، قانون مجوز روابط خارجی، منشور قانونی جدیدی را برای تهیه سریال مدون کرد که توسط رئیس جمهور جورج اچ دبلیو. بوش در 28 اکتبر 1991. بخش 198 P.L. 102-138 عنوان چهارم جدیدی را به قانون تدوین مجموعه ها توسط مقامات وزارت امور خارجه در سال 1956 اضافه کرد (22 U.S.C. 4351، و بعد).
اساسنامه مدون شده ایجاب میکند که مجموعه روابط خارجی ، باید حاوی سوابقی کامل، دقیق و قابل اعتماد از فعالیتهای دیپلماتیک عمده ایالات متحده باشد. مجلدات این مجموعه باید شامل تمام سوابق مورد نیاز برای ارائه مستندات جامع در مورد تصمیمات و اقدامات عمده سیاست خارجی دولت ایالات متحده باشد.
اساسنامه همچنین اصول ویرایشی را توسط وزیر کلوگ تهیه شده بود را تأیید می کند: مجموعه روابط خارجی بر اساس اصول عینیت و دقت تاریخی هدایت می شود. سوابق نباید تغییر یا حذف شوند در غیر این صورت باید در متن منتشر شده مشخص شود که «حذف» انجام شده است.
سوابق منتشر شده نباید هیچ حقایقی را که در تصمیم گیری از اهمیت بالایی برخوردار بودند را حذف کند. و یا به منظور پنهان کردن نقص در سیاست - نباید چیزی را حذف کرد. این اساسنامه همچنین ایجاب می کند که مجموعه روابط خارجی حداکثر 30 سال پس از ثبت وقایع منتشر شوند. کانون پژوهش و اصول گزینش برای روابط خارجی، 1952–1954، ایران، 1951–1954 این جلد بخشی از یک مجموعه فرعی است که سیاست های خارجی دولت های هری اس. ترومن و دوایت دی. آیزنهاور را مستند می کند.
با این حال، این جلد یک جلد گذشته نگر است که به منظور تکمیل روابط خارجی، 1952-1954، جلد X، ایران، 1951-1954، منتشر شده درسال 1989 است. جلد 1989 اسناد قابل توجهی را در مورد اختلاف نفت بین بریتانیا و ایران پس از تصمیم این کشور مبنی بر ملی کردن دارایی های شرکت نفت انگلیس و ایران (AIOC) ) در مارس 1951 می باشد. این بیانگر گزارشی کامل، دقیق و قابل اعتماد از نقشی است که ایالات متحده در میانجیگری این مناقشه ایفا کرد. با این حال، هیچ سندی در مورد نقش آژانس اطلاعات مرکزی (سیا) در تدوین سیاست ایالات متحده در قبال ایران یا سندی در مورد اقدام پنهانی که منجر به سرنگونی نخست وزیر ایران، دکتر محمد مصدق در 19 اوت ۱۹۵۳ شد، در آن منعکس و ارائه نشده است.
فقدان چنین اسنادی واکنش شدید انتقادی را از سوی دانشگاهیان، رسانه ها و دیگر اعضای علاقه مند مردم برانگیخت. در سال 1991، این واکنش باعث معرفی و تصویب قوانین کنگره شد، که اساسنامه روابط خارجی را به روز کرد و این الزام را تأیید کرد که مجموعه روابط خارجی «باید یک پرونده مستند کامل، دقیق و قابل اعتماد از تصمیمات مهم سیاست خارجی ایالات متحده و مهم ایالات متحده باشد. فعالیت دیپلماتیک کشورها.» علاوه بر این، این قانون، ادارات و آژانسهای دولتی ایالات متحده را ملزم میکرد تا به تاریخنگاران وزارت امور خارجه «دسترسی کامل و کامل به سوابق مربوط به تصمیمات و اقدامات سیاست خارجی ایالات متحده» را ارائه دهند.
برای انجام این مأموریت کنگره، مورخان وزارت امور خارجه موظف شدند یک جلد «بازنگری» شده را با استفاده از مطالبی که قبلاً در مجموعه روابط خارجی در دسترس نبود، تهیه کنند تا به شکافهای باقیمانده در روایت تاریخی که در مجلد 1989 درباره ایران برجای گذاشته بود، بپردازد. این جلد گذشتهنگر روابط خارجی بر استفاده از عملیاتهای مخفی توسط دولتهای ترومن و آیزنهاور به عنوان مکمل سیاستهای مربوطه آنها در قبال ایران تمرکز دارد که با سرنگونی دولت مصدق در اوت 1953 به اوج خود رسید. و جامعه اطلاعاتی را در فرآیند تدوین سیاست قرار می دهد و آن را در چارچوب گسترده تر جنگ سرد پوشش می دهد. برای درک کامل روابط ایالات متحده با ایران بین سالهای 1951 و 1954، این جلد باید همراه با جلد منتشر شده در سال 1989 خوانده شود.
روش شناسی ویرایشی
روش شناسی ویرایشی اسناد بر اساس زمان واشنگتن ارائه شده است. یادداشتهای مکالمات بر اساس زمان و تاریخ گفتگو قرار میگیرند، نه تاریخ تنظیم یادداشت. بررسی ویراستاری اسناد منتشر شده در مجموعه روابط خارجی از دستورالعملهای سبک آفیس پیروی میکند که با راهنماییهای سردبیر کل و رئیس بخش ویرایش و انتشار تکمیل شده است. سند اصلی تا حد امکان دقیقاً تکثیر شده است، از جمله حاشیهها و نشانههای دیگر که در پاورقی توضیح داده شده اند. متن ها بر اساس قراردادهای پذیرفته شده برای انتشار اسناد تاریخی در محدودیت های [صفحه V } تایپوگرافی مدرن رونویسی و چاپ می شوند. برای هر سند موجود در جلد، یک عنوان توسط ویراستاران انتخاب و ذکر شده است. املا، حروف بزرگ، و نقطه گذاری همانطور که در متن اصلی یافت می شود حفظ می شوند، با این تفاوت که اشتباهات تایپی آشکار بی صدا تصحیح می شوند. سایر اشتباهات و حذفیات در اسناد با درج های پرانتزی تصحیح می شوند: یک تصحیح به صورت مورب تنظیم می شود. یک اضافه در نوع رومی است. کلمات یا عباراتی که در متن مبدأ زیر آنها خط کشیده شده است به صورت مورب چاپ می شوند. اختصارات و انقباضات همانطور که در متن اصلی یافت می شود حفظ شده است و فهرستی از اختصارات در قسمت جلوی هر جلد گنجانده شده است. از درجهای پرانتزی نیز برای نشان دادن متن حذفشدهای استفاده میشود که به موضوعی نامرتبط (در نوع رومی) میپردازد یا پس از بررسی طبقهبندی طبقهبندی شده (در نوع ایتالیک) طبقهبندی میشود. مقدار و در صورت امکان، ماهیت مطالبی که از طبقه بندی خارج نشده اند، با ذکر تعداد خطوط یا صفحات متنی که حذف شده اند، ذکر شده است. کل اسنادی که برای اهداف طبقه بندی نشده نگه داشته شده اند، حساب شده و بر اساس سرفصل ها، یادداشت های منبع، و تعداد صفحاتی که در مکان زمانی آنها از طبقه بندی خارج نشده اند، فهرست شده اند. تمام براکت هایی که در سند اصلی ظاهر می شوند با پاورقی مشخص می شوند. تمام بیضی ها در اسناد اصلی هستند. اولین پاورقی هر سند نشان دهنده منبع سند، طبقه بندی اصلی، توزیع و اطلاعات تهیه پیش نویس است. این یادداشت همچنین پیشزمینه اسناد و سیاستهای مهم را ارائه میکند و نشان میدهد که آیا رئیسجمهور یا مشاوران اصلی سیاستگذاری او سند را خواندهاند یا خیر. یادداشتهای سرمقاله و حاشیهنویسی اضافی، مطالب مرتبطی را که در جلد چاپ نشده است، خلاصه میکند، محل منابع اسنادی اضافی را نشان میدهد، به اسناد مهم مرتبط چاپ شده در مجلد دیگر ارجاع میدهد، رویدادهای کلیدی را توصیف میکند، و خلاصهها و استنادهایی را برای بیانیههای عمومی ارائه میکند که مکمل و روشنکننده اسناد چاپ شده اطلاعات به دست آمده از خاطرات و دیگر گزارش های دست اول در مواقع مناسب برای تکمیل یا توضیح سوابق رسمی استفاده شده است.
اعداد در فهرست به جای شماره صفحه به شماره اسناد اشاره دارد. کمیته مشورتی اسناد دیپلماتیک تاریخی کمیته مشورتی اسناد دیپلماتیک تاریخی، که بر اساس اساسنامه روابط خارجی ایجاد شده اند ، سوابق را بررسی می کنند، مشاوره می دهد و توصیه هایی در مورد مجموعه روابط خارجی ارائه می نمایند. کمیته مشورتی بر روند کلی تدوین و ویرایش سریال نظارت می کند و در مورد تمام جنبه های تهیه و حذف طبقه بندی سریال مشاوره می دهد. اگرچه کمیته مشورتی سعی نمیکند محتویات مجلدات مجزا در [صفحه ششم] مجموعه را بررسی کند، اما بر روند کلی نظارت میکند و توصیههایی درباره مشکلات خاصی که به آن توجه میشود ارائه میکند. به دلیل تاریخچه و اهمیت این جلد، کمیته مشورتی در طول آمادهسازی طولانی خود توصیههایی ارائه کرد و گامی غیرمعمول برای تفویض اختیار یک عضو برای بررسی نسخه خطی برداشت. اگرچه کمیته قدردانی میکند که برخی از اسناد طبقهبندی شده باقی میمانند و در این جلد وجود ندارند، این حجم را بهعنوان راهنمای قابل اعتمادی برای مسیر سیاست ایالات متحده در قبال ایران از سال 1951 تا 1954 ارزیابی میکند و افزودهای فوقالعاده ارزشمند به سوابق تاریخی است. بر این اساس، کمیته انتشار آن را توصیه کرد. بررسی حذف طبقه بندی دفتر برنامهها و خدمات اطلاعاتی، دفتر اداری، بازبینی از طبقهبندی اسناد منتشر شده در این جلد را برای وزارت امور خارجه انجام داد. بررسی مطابقت با استانداردهای مندرج در فرمان اجرایی 12958، با اصلاحات، در مورد اطلاعات طبقه بندی شده امنیت ملی و قوانین قابل اجرا انجام شد.
اصل راهنمای بررسی حذف طبقه بندی، انتشار همه اطلاعات است، تنها با رعایت الزامات فعلی امنیت ملی که در قانون و مقررات گنجانده شده است. تصمیمات حذف طبقه بندی مستلزم همفکری دفاتر جغرافیایی و عملکردی مناسب در وزارت امور خارجه، سایر آژانس های مربوطه دولت ایالات متحده و دولت های خارجی مربوطه در مورد اسناد خاص آن دولت ها بود. بررسی حذف طبقه بندی این جلد، که در سال 2004 آغاز شد و در سال 2014 تکمیل شد، منجر به تصمیم گیری برای انصراف از 10 سند به طور کامل، حذف یک پاراگراف یا بیشتر در 38 سند، و حذف جزئی کمتر از یک بند در 82 سند شد. دفتر مدون سازی تاریخ، بر اساس تحقیقات انجام شده در تهیه این جلد و در نتیجه فرآیند بررسی طبقه بندی زدایی که در بالا توضیح داده شد، اطمینان دارد که اسناد، حاشیه نویسی و یادداشت های سرمقاله ارائه شده در اینجا، و همراه با روابط خارجی خوانده می شود. 1952-1954، جلد X، ایران، 1951-1954، گزارش دقیقی از خطوط اصلی سیاست ایالات متحده در قبال ایران از سال 1951 تا 1954 ارائه می دهد. قدردانی دفتر تدوین تاریخ، مایل است قدردانی خود را از سفیر هارمون کربی به خاطر تلاش های خستگی ناپذیر او در پیگیری شفافیت و پاسخگویی در کارش در مجموعه روابط خارجی ابراز کند. این جلد به یاد او تقدیم شده است. ویراستار مایل است از کمک ارزشمند کارکنان تاریخی مرکز مطالعات اطلاعات در آژانس اطلاعات مرکزی [صفحه هفتم] قدردانی کند. سردبیر از کارکنان کتابخانه های ریاست جمهوری ترومن و آیزنهاور صمیمانه قدردانی می کند. سردبیر همچنین مایل است از کارکنان اداره بایگانی و سوابق ملی (Archives II)، کالج پارک تشکر کند. جیمز ون هوک با نظارت ادوارد سی کیفر، سردبیر عمومی مجموعه روابط خارجی، اسناد را انتخاب و حاشیه نویسی کرد. کریس تودا و کری هیت بررسی حذف طبقه بندی را زیر نظر سوزان سی ویتمن و کارل اشلی، روسای متوالی بخش طبقه بندی و انتشارات هماهنگ کردند. Do Mi Stauber این شاخص را آماده کرد.
استفن پی راندولف،
دکتری. مورخ دفتر امور عمومی